Reference phone number
(off hours/weekend):
8 a.m. - 11 p.m.




Business hours:
Mo-Fri /09 a.m. – 06 p.m./

Banking particulars

British Council would like to extend its respect and sincere gratitude for the organizational support of the “Reading in Siberia” seminar.

We appreciate your interest to the project of the British Council and hope for further fruitful cooperation.

Elena Uniskova
Manager of the British Council Center, Novosibirsk



British Council used the services of UNA Siberian Center for Translation Cervices many times, especially during the opening of the center of the British Council in Novosibirsk. 

We would like to thank you for the organization of visits of our delegations to Novosibirsk. 

We are glad to have an opportunity to use services of your company, and we hope that our cooperation will continue.

Irina Romanova
Assistant Director, Information Services,
British Council, Moscow



I would like to express my gratitude for the assistance and support extended to us during our visit to Novosibirsk. I appreciate the attention that you showed us. Your professional interpretation contributed to the success of our visit and made it pleasant. I was glad to meet you and would like to wish you good health and success in your work.

With best regards
Krishnan Raghunath

Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of India in the Russian Federation



Over the past 5 years the University has had business, constructive contacts with your company. Our relations have been especially active for the past 4 years since the University started international accreditation. 
In many respects, due to the well-organized work by the workers of your Centre, our University successfully passed all stages of the international accreditation and got the certification. 
Leadership of the International Institute of Civil Engineers with its headquarters in London continue to remember the professional, polite work of your interpreters with them. 
In connection with that, I would like to express gratitude to your group of workers for a well-organized creative work and to express assurance that our business and other contact will be still wider in the future.

Rector of Novosibirsk State University of Architecture and Construction  
А.P. Yanenko



Managers of Chkalov Plant express gratitude to the group of translators for a high-quality and prompt translation of technical documentation.


V.V. Tsibulia
Chief Designer, Chkalov Novosibirsk Aviation Production Association


Leaders of the Office of Plenipotentiary Representative of President of Russian Federation in the Siberian Federal District would like to express profound appreciation and gratitude to the workers of UNA Siberian Centre of Translation Services for highly qualified translations during meetings with international delegations. 
Due to the high professionalism of your employees, meetings with representatives of embassies and heads of missions from different countries passed up to the mark. 
We express our confidence that our further cooperation will be as fruitful and as mutually enriching as before. 
We wish all workers of UNA Siberian Centre of Translation Services further creative work, new achievements, happiness and well-being!


S. Chufistov

Deputy Head of Territorial Department,
Administration of President of the Russian Federation, Office of Plenipotentiary Representative of 
the President of the Russian Federation in Siberian Federal District




Over the period of our joint work, specialists of UNA Siberian Centre of Translation Services demonstrated high level of proficiency in English and German, efficiency and a good level of organization.

Translations of specialists of your organization are utilized by our enterprise in all, without exception, international projects.
On behalf of the administration of our enterprise, I express our gratitude to you and to the translators of your centre for professional and well-organized work. 
We hope for long-term and fruitful cooperation with you.

Best regards, 

A.A. Biryukov

Project Manager,
Novosibirsk Tin Factory




Gorvodokanal has cooperated with Siberian Center of Translation Services for many years. Due to the high proficiency of your translators you can promptly make technically correct translations from foreign languages (German, English) with text formatting, adding graphs,  nomographic charts that are similar to the original ones.

We would like to express sincere gratitude to your team for prompt services of organization of complicated technical translations required to commission state-of-the-art foreign made equipment and devices for high-precision determination of different ingredients in drinking water. 

We wish your team success in work. We hope for further cooperation.

Yu.G. Bagayev

Chief Engineer
A.M. Nikitin

Head of USTC, Gorvodokanal




We well returned to Korea from Moscow as scheduled, and first of all, we would like to express our gratitude for your kind assistance and hospitality which you granted us at the exhibition in Novosibirsk. 

Even though the duration of exhibition was very short, we could really feel more dynamic Novosibirsk city and citizen than we expected, and we found the great potentiality of Russia thanks to your kindness. 

Again, we thank you for your kindness, and we hope that our good relationship with you will make great fruits in near future.

Sincerely yours, 
Sang-Soo KIM
President of Chung Han Incorporated, Seoul, Korea




Thank you so much for the tour of Novosibirsk. The tour was very rewarding and most informative. As I subsequently learned during my visit, I knew more about Novosibirsk than many of my hosts who have lived there all their lives. 

Thank you so much.

Michael J. Murray MD, PhD, FCCM, FCCP 
Dean Emeritus, Mayo School of Health Sciences
Professor and Chair of Anesthesiology
Florida, USA